Translation of "better hurry" in Italian


How to use "better hurry" in sentences:

Hey, Ernie, if you got any money in the bank, you better hurry.
Ehi, Ernie, quei soldi alla banca farai bene a ritirarli!
Oh, you just missed your bus, you'd better hurry.
Oh, hai appena perso l'autobus, faresti meglio a sbrigarti.
I think you better hurry up or you're gonna be late.
È meglio che ti sbrighi o farai tardi.
If my memory serves me right, we better hurry up, 'cause I think I'm about to leave.
Se non ricordo male è meglio sbrigarsi perché sto per andarmene.
Look, you want this thing, you better hurry.
Senti, se lo vuoi, è meglio che ti sbrighi.
If they want to get another play off, the Herd had better hurry.
Se vogliono raggiungere di nuovo i playoff, gli Herd faranno meglio a sbrigarsi.
But it won't last. you'd better hurry.
Ma non durera' a lungo. Farai meglio a sbrigarti.
You better hurry up if you're gonna get this thing consummated.
Dobbiamo sbrigarci, se vogliamo consumare questa cosa.
We'd better hurry, we only got 28 minutes till sundown.
Sbrighiamoci, mancano solo 28 minuti al tramonto.
Bro, you better hurry up, man!
Tieni duro, amico. - Vedi di sbrigarti!
If anyone's coming with me, they'd better hurry up.
Se qualcuno deve venire con me, farebbe meglio a sbrigarsi!
I always loved that unwavering sense of confidence, but you better hurry.
Ho sempre amato quel senso incrollabile di sicurezza. Ma e' meglio che vi sbrighiate.
Then we better hurry, because that dinner party starts in less than an hour-- if we're not there, those men are gonna come looking for us.
Allora meglio sbrigarsi, perche' la festa inizia tra meno di un'ora. Se non saremo li' quegli uomini ci cercheranno.
We'd better hurry up then, hadn't we?
Allora faremo meglio a sbrigarci, no?
Aw, man, Nick better hurry up!
Sarà meglio che Nick si sbrighi.
But you better hurry up before some other guy snatches her up.
Ma ti conviene sbrigarti, prima che qualcun altro te la porti via. Davvero?
Better hurry, Crosshairs, before we go into space!
Sbrighiamoci, Crosshairs, prima che finiamo nello spazio!
Better hurry up, while she's still breathing.
Sara' meglio sbrigarsi... mentre sta ancora respirando.
Unless you want to stay here forever, you better hurry and get back.
E' quasi l'alba. Ti conviene sbrigarti a tornare indietro, se non vuoi rimanere qui per sempre.
Better hurry and finish your drawing... before the new folks move in.
Meglio affrettarsi e finire il disegno... prima che i nuovi inquilini si trasferiscano.
Well, then she better hurry the hell up.
Beh, allora fara' meglio a muoversi.
I don't know, but you better hurry up.
Non lo so, ma faresti meglio ad affrettarti.
But you better hurry, you have 30 seconds.
Ma sarà meglio che ti muovi, hai trenta secondi.
Then I guess I better hurry.
Allora è meglio se mi sbrigo.
Well, you better hurry up, 'cause I already saw some kids selling candy outside.
Beh, meglio che ti sbrighi, perche' ho gia' visto dei bambini fuori che la vendevano.
Better hurry before he grabs up the airtime that's left.
E in fretta, prima che finiscano gli spazi.
You better hurry, 'cause that bite looks nasty.
Meglio che ti sbrighi, perche' quel morso ha un brutto aspetto.
You better hurry up and change.
E' meglio se ti sbrighi a cambiarti.
But you better hurry, because they're cutting through that safe, and when they find that diamond bracelet, you're on your own.
Ma e' meglio se ti sbrighi, perche' stanno aprendo la cassaforte e quando troveranno il braccialetto, dovrai cavartela da solo.
The same thing as you, I expect, and since you woke the whole building, we better hurry.
Quel che fa anche lei, presumo. E visto che ha svegliato tutto il palazzo, e' meglio che ci muoviamo.
It's 629 Cooper Street, and you'd better hurry.
E' al 629 Cooper Vai, ed è meglio affrettarsi.
We better hurry, or your reign will be over before it's begun!
Corriamo, o il tuo regno finirà ancor prima di iniziare!
1.2684988975525s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?